Font Size: a A A
Keyword [Translations of Hongloumeng]
Result: 1 - 7 | Page: 1 of 1
1. On The Translator's Subjectivity In Literary Translation
2. A Study On The Translation Strategies Of The Two English Translations Of Hongloumeng From The Perspective Of Chinese Narratology
3. On The Excerpts Of Analects Of Confucius Alluded In Three English Translations Of Hongloumeng:A Comparative Study From The Perspective Of Hermeneutics
4. A Comparison Of Mencius Allusions In The Four Complete English Translations Of Hongloumeng From The Perspective Of Reception Aesthetics
5. A Comparative Study Of The Translations Of Hongloumeng By Hawkes, Yang Xianyi And Gladys Yang From The Perspective Of Grammatical Metaphor
6. Diachronic Observation Of Request Realization Patterns In English Translations Of Hongloumeng
7. Translation Of The Taoist Cultural Concepts In Three English Translations Of Hongloumeng From The Perspective Of Conceptual Mapping Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to