Font Size: a A A
Keyword [UN documents]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 1
1. On Critical Discourse Analysis Of Political Discourse Translation
2. The Use Of Secondary Resources Strategy In Un Documents Translation
3. A Report On The Translation Of UN Decisions
4. On Translation Of Long Sentences In The UN Documents
5. Translation On UN Documents
6. A Report On The Translation Of Compilation Guide To The International Recommendations For Tourism Statistics 2008
7. A Report On The Translation Of Global Study On 1325
8. Text Coherence In Translation Of UN Documents:Problems And Solutions
9. Cohesion Issues And Solutions In Translation Of UN Texts
10. Research On The Machine Translation And Post-Editing Of United Nations Spanish Documents
11. A Report On The English-Chinese Translation For The United Nations Chinese Translation Service
12. E-C Translation Of UN Documents Under The Guidance Of Semantic Translation And Communicative Translation
13. Application Of “MT+PE” In The Translation Of UN Documents
14. Challenges To Translators In Understanding UN Documents And Tentative Solutions
15. Problems Encountered By Beginners Of The UN Document Translation And Coping Strategies
16. Challenges And Strategies For The Translation Of Long Sentences In Un Documents
17. A Report On The Chinese Translation Of UNICEF Annual Report 2018(An Excerpt)from The Perspective Of Communicative Translation Theory
18. A Study Of The Translation Of UN Documents Under The Guidance Of Dynamic Adaptation Theory
19. A Report On The E-C Translation Of The UN's Standard On Public-private Partnerships In Renewable Energy
20. A Report On The E-C Translation Of The United Nations PPP Conference Documents
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to