Font Size: a A A
Keyword [academic monograph]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Report On The Translation Of Academic Monograph
2. A Probe Into The Translation Of Long Sentences In English Academic Monograph From The Perspective Of Functional Equivalence
3. A Report On E-C Translation Of Higher Education And The State In Latin America
4. A Translation Project Report Of Change And Continuity In Chinese Local History: The Development Of Hui-chou Prefecture 800-1800 (Experts)
5. A Report On The Translation Of American Civilization: An Introduction From The Perspective Of Text Type Theory
6. Representation Of Academic Writing Style In Translation
7. Translation Project Report On Research Methodologies In Translation Studies (Chapter Two)
8. Report On The Translation Of Research Methods In Interpreting
9. A Report On Translating Who Gets What-and Why
10. A Report On The Translation Of The Right To Look:A Counterhistory Of Visuality (Excerpts)
11. Translation Report On Language And Culture
12. On Translator's Subjectivity In Translating Academic Monograph Texts (Chinese-English)
13. A Translation Project Report Of Default Semantics:Foundations Of A Compositional Theory Of Acts Of Communication(Chapter 6)
14. A Practice Report On The Chinese Academic Translation Project:A Case Study Of A Mythological Approach To Exploring The Origins Of Chinese Civilization
15. A Translation Report On The Outline Of Chinese Historical Geography(Chapter Four)
16. Strategies For English-chinese Translation Of Academic Monograph From The Perspective Of Text Features
17. A Translation Report On Routledge Encyclopedia Of Translation Studies (Excerpts)
18. A Practice Report On The Translation Of Academic Monograph Under The Guidance Of Relevance Theory
19. A Practice Report On E-C Translation Of Myths Of Babylonia And Assyria From The Perspective Of Text Typology
20. A Report On The Chinese-English Translation Of The Distant Great Kingdom:A Research On The China's Image In The West(Volume?Excerpt)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to