Font Size: a A A
Keyword [adaptation and selection]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. From The Perspective Of Translation As Adaptation And Selection To Analyze Two Versions Of David Copperfield
22. A Study On The English Translation Of The Art Of War From The Approach Of Eco-translatology
23. A Study On Yan Fu's Translation Of Gospel Of Mark From The Perspective Of Approach To Translation As Adaptation And Selection
24. Translator's Adaptation And Selection
25. A Comparative Study On The Three Chinese Versions Of Jane Eyre From The Approach To Translation As Adaptation And Selection
26. A Study On Translator's Subjectivity Based On The Approach To Translation As Adaptation And Selection
27. Eco-Translatological Study Of Ku Hung-Ming's Translation Of Lun Yu
28. The Contrast Of Lu Xun's And Lin Yutang's Translation Thoughts-from The Perspective Of Translation As Adaptation And Selection
29. On The Translation Strategies Of Lang Tuteng From The Translator's Adaptation And Selection
30. Eco-translatological Study Of Ku Hung-ming's Translation Of Lun Yu
31. Adaptation And Selection In The Translation Of Wolf Totem
32. A Comparative Study Of The Three Chinese Versions Of Uncle Tom's Cabin From The Perspective Of Translation As Adaptation And Selection
33. A Study Of C-E Soft News Translation Based On The Approach To Translation As Adaptation And Selection
34. Analysis Of The Relationship Between The Translator's Subjectivity And Translational Norms
35. Lin Shu's Translation In View Of The Approach To Translation As Adaptation And Selection
36. The Translation Of Culture-Loaded Expressions In Fortress Besieged In Light Of Translation As Adaptation And Selection
37. Study On Translation Of EXPO Public Signs: An Adaptation And Selection Approach
38. An Ecological Approach To Interpretation Studies
39. The New Interpretation Of Zhou Shoujan’s Translation
40. Translator’s Subjectivity In Adaptation And Selection
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to