Font Size: a A A
Keyword [adequacy]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 4
21. Gladys Yang's Cultural Identity And Her Chinese-English Translation
22. On The Constructive Thought Of Van Fraassen's Constructive Empiricism
23. The Portrait Of Tung-fang Shuo In Courtier And Commoner In Ancient China By Burton Watson
24. The Study Of Tarski's Semantical Theory Of Truth
25. The Study Of Subtitle Translation From The Perspective Of Norms Theory
26. On Tourism Texts Translation From The Functionalist Perspective
27. A Study Of Two Chinese Translations Of The Importance Of Being Earnest From The Perspective Of Toury's Norms Theory
28. Directionality And Its Impact On Chinese/English Simultaneous Interpreting
29. A Skopostheorie Approach To English Translation Of Traditional Chinese Medicines Instructions
30. A Multi-Perspective Approach To English-Chinese Translation Of Film Titles
31. An Intertextuality-based Model Of Translation Quality Evaluation
32. The Criterion System For Translation Criticism Within The Framwork Of Functional Theory
33. Study On Lin Yutang's Translation Of Six Chapters Of A Floating Life From The Perspective Of Translation Norms
34. Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of Death Of A Salesman From Perspective Of Skopos Theory
35. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Lolita From The Perspective Of Toury's Norm Theory
36. On The Adequacy Of Tourism Materials Translation Based On The Skopostheorie
37. A Study On The Translation Of Culture-loaded Words In The English Version Of Lang Tu Teng From The Perspective Of Functionalism
38. On The Adequacy Of Explicitation In Literary Translation
39. Research On The Dynamic Moral Self-Regard And Moral Compensation
40. On Liu Shicong’s Prose Translation From Descriptive Translation Studies
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to