Font Size: a A A
Keyword [advertising translation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21. Intertextuality And Advertising Translation
22. Functional Equivalence Theory And Its Application To Advertising Translation
23. On Advertising Translation Between English And Chinese
24. An Analysis Of The Strategies In Chinese Translation Of English Advertisements From The Perspective Of Relevance Theory
25. Approaches To The Translation Of Advertisements From The Intertextual Perspective
26. Analysis Of Pragmatic Failure In Advertising Translation
27. Advertising Translation-From The Perspective Of Functional Equivalence
28. The Pragmatic Translation Of Advertising And Pragmatic Failure In Advertising Translation
29. The Practical Application Of Functional Equivalent Theory In Advertising Translation
30. A Study Of Advertising Translation From The Perspective Of Cross-cultural Communication
31. Pragmatic Strategy In English Translation Of Chinese Advertising
32. Cross-cultural Pragmatic Failure In Advertising Translation Between English And Chinese
33. A Study On Advertising Translation Under The Guidance Of Nida's Functional Equivalence Theory
34. Applying Functional Equivalence Theory To Advertising Translation: Guidelines To Bilingual Copywriters
35. A Study On Culture Transfer In Advertising Translation-From The Perspective Of Skopos Theory
36. Creative Treason In Advertising Translation: From The Perspective Of Skopostheorie
37. On The Translation Of Commercial Advertisements From The Perspective Of Register Theory
38. Advertising Translation From The Perspective Of Skopostheorie
39. An Analysis Of The Causes Of Cross-Cultural Pragmatic Failure And Appropriate Strategies For Chinese-English Advertising Translation
40. Study Of Advertisement Translation: The Perspective Of Functionalism Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to