Font Size:
a
A
A
Keyword [and foreignization]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181.
Domestication And Foreignization In E-C Translation Of Legal Texts: From The Perspective Of Legal Cultural Context
182.
Domestication And Foreignization In The Legislative Texts Translation From English Into Chinese
183.
An Analysis Of English And Korean Versions Of A Dream Of Red Mansions From The Perspective Of Communication Studies
184.
Domestication And Foreignization In The Translation Of Rhetorical Devices In Jinling Prophecies
185.
Comparison Between The English And And Chinese Translation Of Cien Anos De Soledad From The Perspective Of Domestication And Foreignization
186.
A Comparative Study On Translation Strategies Of Domestication And Foreignization From The Perspective Of Deconstruction Theory
187.
Analysis Of The Application Of Domestication And Foreignization Strategies In Interpreting Of Foreign Affairs From The Perspective Of Intercultural Communication
188.
The Translation Shift Of Language’s National Style In C-E Simultaneous Interpretation With Text
189.
A Study Of Domestication And Foreignization In Wolf Totem From The Perspective Of Memetics
190.
A Report On The Translation Of The First Chapter Of Go Wild
191.
Domestication And Foreignization In Title Translation Of TV Games
192.
A Report On Translation Of An Introduction To English Lexicology
193.
Domestication And Foreignization In Video-visual Subtitle Translation
194.
The Interpreter’s Language Adjustment In Promotional Video Interpreting From The Perspective Of Domestication And Foreignization
195.
On Domestication And Foreignization From The Cultural Perspective
196.
On Translation Of Chinese Culture-loaded Words In The Light Of Domestication And Foreignization
197.
Translation Report Of The Multi-cultures Of China’s Northwestern Minorities And Western Development Drive(section 3, Chapter I; Section 2, Chapter Ⅱ)
198.
On Status Of Translator And Its Reflection In Translation Practice
199.
Domestication And Foreignization In The Translation Of The Thirty-six Strategies
200.
A Report On The Translation Of Love Without Limits -A Remarkable Story Of True Love Conquering All(Chapter 1-3)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to