Font Size:
a
A
A
Keyword [artistic achievements]
Result: 81 - 94 | Page: 5 of 5
81.
The Inheritance And Development Of The Compendium Of Materia Medica In Japanese Herbal Books During The Edo Perio
82.
Translation Practice Guided By The Relevance Translation Metho
83.
Translation Of Historical Texts Under The Guidance Of Toury's Translation Norm Theor
84.
Translation Practice Report Of The 2020 White Paper On Science And Technology (Excerpt) Based On Functional Equivalence Theor
85.
Translation Practice Report Based On Vinay And Darbelnet's Translation Mode
86.
Translation Practice Report Of "The Possibility Of Agrarianism" (excerpt) Based On The Theory Of Eco-translatio
87.
Report On The Translation Practice Of The "White Paper Of The Ministry Of Education, Culture, Sports, Science And Technology In The First Year Of Reiwa" (excerpt) Under The Guidance Of The Purpose Theor
88.
Report On The Japanese-Chinese Translation Of "History Of Agricultural Technology Development In The Showa Period 1 (Section 2)" Under The Guidance Of Relevance Theor
89.
A Translation Practice Report On "The Characteristics Of Agricultural Research In The Early Meiji Government" Based On The Theory Of Functional Equivalenc
90.
Translation Practice Report Of "History Of Japanese Agricultural Technology - From Modern Times To The Present" (Chapter 4) Based On Catford's Translation Transformation Theor
91.
Translation Practice Report Of "Paddy Land Utilization Technology" Based On Logical Translation Theor
92.
A Study On The Comic Art Of N.S. Leskov's Novel
93.
A Study On Existentialist Consciousness In Anton Chekhov's Work
94.
Research On The Stylistic Characteristics Of Yu Xin's Parallel Pros
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to