Font Size: a A A
Keyword [children’s literature translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1. On Lu Xun 's Translation Of Children' S Literature
2. A Study On Children’s Literature Translation From The Perspective Of Relevance Translation Theory-
3. Report On The Translation Of Ring Of Thieves
4. On The Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Manipulation
5. A Study Of The Chinese Versions Of "Alice’s Adventures In Wonderland"
6. The Enlightenment Of Adaptation Theory To English-Chinese Translation Of Children’s Literature
7. On Children’s Literature Translation
8. On The Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Skopos Theory--with The Chinese Translation Of The Magic Crystal As A Case Study
9. On Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Skopos Theory
10. The Value Orientation Of The Children’s Translated Literature In The "May Fourth" Period
11. On Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Relevance Theory
12. Reduplicated Word’s Employment In Children’s Literature E-C Translation
13. A Study Of Zheng Zhenduo’s Translation Of Children’s Literature
14. An Analysis Of Annotations’ Effectiveness As Compensatory Method In Children’s Literature Translation
15. Translation Of Children’s Literature
16. The Communication Load In E-C Translation Of Children’s Literature
17. On Children’s Literature Translation From The Perspective Of Skopos Theory
18. On Habitus Of Translators And Register In Children’s Literature Translation
19. An Examination Of The Reconstruction Of Interpersonal Function In Children’s Literature Translation
20. A Report Of E-C Translation Of Oscar Wilde’s Fairy Tales In Light Of Reception Aesthetics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to