Font Size: a A A
Keyword [choice of words]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Stylistic Aspects Of Literary Translation
2. Translation: A Cultural-Political Act
3. A Closer Study Of Liu Xizai's Yi Gai·Jing Yi Gai
4. Communicative Rhetoric In Literary Translation
5. The Research Of Network Typos From The Perspective Of Pinyin Input Method
6. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Pride And Prejudice
7. Poems And Vernacular Poetry. Zha Liang Zheng Language
8. "The X" Type Of The Adverbs Of Grammaticalization
9. The Choice Of Words And Instructional Design Of The Chinese Idiom Teaching In Thailand University
10. Try To Discuss The Chinese Translation Of Uygur Names
11. The Mountainous Country Of Nepal, Tan About The Translation Of The Mountainous Country Of Nepal, Tan
12. A Translation Project Report Of Historic Influence Of English On China
13. From《I Love This Land)) Analysis Lu Zai Yi Art Songs Characteristics And Singing Treatment
14. A Reflective Report On The Translation Of The First Two Chapters Of Taking Charge
15. A Report On Bidding Documents Translation In Electric Power Engineering Corporations
16. Contrastive Study Of Politeness Principle And Choice Of Words In English—Chinese Cultures
17. A Report On The English-Chinese Translation Of Political News In Time
18. The Analysis And Teaching Strategies Of The New HSK Six Reading Section
19. Rhetorical Construction Of Yan Geling's Discourse Of The Ninth Widow
20. The Analysis And Teaching Strategy Of A New HSK6 Class Reading Topic
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to