Font Size: a A A
Keyword [class-shifts]
Result: 1 - 19 | Page: 1 of 1
1. The Manifestation Of Catford’s Translation Theory Of Class-shifts In E-C Translation Practice
2. On The Chinese Translation Of English Prepositional Phrases In Airport Technology Research Plan
3. A Practice Report On The English Translation Of "Preparation And Properties Of SiO2 Fiber Reinforced Phosphate Chrome-alumina Composites" (Excerpt)
4. A Report On The Translation Of Hit Makers:How Things Become Popular(Chapter 7)
5. A Report On The Translation Of Open Innovation(Excerpt) Under The Guidance Of Catford's Translation Shifts Theory
6. A Report On E-C Translation "2015-16 Annual Report Of The Australian Department Of Foreign Affairs And Trade" (Excerpts P70-121)
7. The Application Of Category Shift Theory In The E-C Translation Of Preposition And Prepositional Phrases In Scientific Text
8. A Report On The C-E Translation Of To Heroes In The Snow Mountain-tibet 1949-1960(Excerpt)
9. A Report On The E-C Translation Of A Popular Science Book Why Dinosaurs Matter
10. Class Shifts In Scientific Texts From The Perspective Of Translation Shifts Theory
11. Strategies For Part-of-speech Shifts In Popular Science Translation Under The Guidance Of Translation Shifts Theory
12. Running Form: How To Run Faster And Prevent Injury (Excerpt) Chinese Translation Practice Report From The Perspective Of Translation Transformation Theory
13. A Report On E-C Translation Of The Culture Of Speed(Excerpts) From The Perspective Of Catford's Translation Shifts Theory
14. An E-C Translation Report On A Medical Consensus Statement Under The Guidance Of Translation Shift Theory
15. A Report On The Translation Of The Global Carbon Cycle And Climate Change(Excerpts)
16. Strategies For Verbalization In Social Science Translation Under The Guidance Of Translation Shifts Theory
17. Translation Strategies Of Class Shifts For Social Science Text
18. Part-of-speech Conversion In The Translation Of A SocialScience Text
19. A Report On The Translation Of “See You In Court:How Do Australian Institutions Train Legal Interpreters?”
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to