Font Size:
a
A
A
Keyword [communicative translation strategy]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1.
Vocative Text:the Translation Of Brand Names
2.
Explanation On Chinese Culture-loaded Words In Fortress Besieged From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
3.
A Translation Porject Report Of Protecting Our Cultural Capital-a Research Plan For The Heritage Sector
4.
On The Translation Methods And Procedures Of English Bestsellers From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
5.
A Translation Project Report Of Curbing Corruption In Public Procurement: A Practical Guide
6.
A Report On The Translation Of The Routledge Companion To Translation Studies By Jeremy Mundy
7.
A Report On The Translation Of An Introduction To Power Systems And The Connection Process
8.
A Study On Translation Of City Publicity Under Newmark’s Text Typology
9.
A Report Of Chinese Translation Of Economic Feasibility Studies Of BTL And Lignocellulosic Ethanol Production Plants In Thailand (Chapter1-3)
10.
A Report On The Translation Of English-Only Europe? Challenging Language Policy(Chapter 4)
11.
An Insight Into Translation Of Tibetan-Featured Culture-Loaded Words
12.
A Report On The C-E Translation Of On The Journey:Gansu
13.
A Translation Report Of Pragmatics
14.
A Report On E-C Translation Of “SmartAds: Bringing Contextual Ads To Mobile Apps”
15.
On Translation Of The Epistolary Texts From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
16.
A Report On The Translation Of The China Boom And Its Discontents
17.
A Report On The Chinese Translation On The Excerpts Of Society In China
18.
A Translation Report On Women And Conflict In Afghanistan(Chapter1-3)
19.
A Translation Report Of Legal System For Family Planning
20.
A Report On The Chinese Translation Of China:the Long-Lived Empire (Chapters 1-7)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to