Font Size: a A A
Keyword [communicative translation strategy]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. Vocative Text:the Translation Of Brand Names
2. Explanation On Chinese Culture-loaded Words In Fortress Besieged From The Perspective Of Peter Newmark's Translation Theory
3. A Translation Porject Report Of Protecting Our Cultural Capital-a Research Plan For The Heritage Sector
4. On The Translation Methods And Procedures Of English Bestsellers From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
5. A Translation Project Report Of Curbing Corruption In Public Procurement: A Practical Guide
6. A Report On The Translation Of The Routledge Companion To Translation Studies By Jeremy Mundy
7. A Report On The Translation Of An Introduction To Power Systems And The Connection Process
8. A Study On Translation Of City Publicity Under Newmark’s Text Typology
9. A Report Of Chinese Translation Of Economic Feasibility Studies Of BTL And Lignocellulosic Ethanol Production Plants In Thailand (Chapter1-3)
10. A Report On The Translation Of English-Only Europe? Challenging Language Policy(Chapter 4)
11. An Insight Into Translation Of Tibetan-Featured Culture-Loaded Words
12. A Report On The C-E Translation Of On The Journey:Gansu
13. A Translation Report Of Pragmatics
14. A Report On E-C Translation Of “SmartAds: Bringing Contextual Ads To Mobile Apps”
15. On Translation Of The Epistolary Texts From The Perspective Of Communicative Translation Strategy
16. A Report On The Translation Of The China Boom And Its Discontents
17. A Report On The Chinese Translation On The Excerpts Of Society In China
18. A Translation Report On Women And Conflict In Afghanistan(Chapter1-3)
19. A Translation Report Of Legal System For Family Planning
20. A Report On The Chinese Translation Of China:the Long-Lived Empire (Chapters 1-7)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to