Font Size: a A A
Keyword [cultural compensation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A View Of The Translation Of A Special Genre From The Perspective Of Functionalism
2. A Relevance-theoretic Account Of Transmission Of Cultural Default Constituents In Translation
3. Cultural Default And Compensation In Brand Name Translation
4. On Culture Obstruction In Translatability From Moment In Peking
5. Lost And Found In The Translation Of Culture-loaded Chinese Words And Expressions
6. On Compensation Of Cultural Default In Translation
7. An Analysis Of Variables In Cultural Compensation
8. Study On The Translation Of Culture-loaded Elements In Lin Yutang's Translation Of Family Letters Of A Chinese Poet
9. Difficulties In Legal Translation: From The Perspective Of Cultural Turn
10. Cultural Compensation In Zhu Shenghao’s Translation Of Othello Viewed From A Hermeneutic Perspective
11. A Case Study On The Translating Of The Tourist Guide Of Xingcheng City From The Perspective Of Cultural Compensation Strategy
12. Cultural Compensation In E-C Translation Of Legal Terminology: A Perspective Of Relevance Theory
13. "Ah Q N-Yun" Ke-ru Ni お "culture-loaded Words" Tsu ぃ の Japanese Yi Ni Te
14. Unavoidability Of Redundancy In Translation Of Chinese Folk Customs(CFC)
15. The Soul Of London
16. A Reflective Report On The Translation Of The Excerpt In Bohai State(Chapter Four)
17. Strategies On Compensation For Cultural Default In Literary Translation From Translator's Subjectivity
18. An Escort Interpreting Practice Report On Summer Camp For American High School Students Of Confucius Institute
19. A Practice Report On Cultural Compensation In English Translation Of Terms With Chinese Characteristics In Dalian Folkways (Excerpt) From The Perspective Of Schema Theory
20. A Study Of The English Translation Of Fu Sheng Liu Ji From The Perspective Of Thick Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to