Font Size: a A A
Keyword [default translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. The Study Of Cultural Default In The English Translation Of The Scholars
2. An Analysis Of Translation Of Cultural Default
3. On Limitations Of Translatability From Cultural Default's Perspective
4. A Comparative Study On Default Translation In Hongloumeng
5. Cultural Default And Its Compensation In Translation From The Perspective Of Aesthetics Of Reception
6. On The Translation Strategies Of Cultural Default In Two English Versions Of HongLouMeng
7. Approaches To Translation Related To Cultural Default-A Perspective Of The Information Theory
8. Cultural Default And Translation Compensation From The Perspective Of Relevance Theory
9. Translation Of Allusions In Tang Poems From The Perspective Of Cultural Default And Translation Compensation
10. The Cultural Default And Its Compensation Strategies In The English Version Of The Scholars
11. Cultural Default And Translation Compensation
12. Cultural Default And Translation Compensation In The Light Of Relevance Theory
13. Arelevance Theoretical Approach To The Subtitling Translation
14. Exploring Cultural Default And Its Translation Strategy From "My Great Qingping Bay"
15. Cultural Default Response, And The Translator
16. Culture Default And Reconstruction In C-E Brand Name Translation From The Perspective Of Aesthetic Empathy
17. On The English Translation Of Cultural Factors In Fortress Besieged From The Perspective Of Cultural Schema Theory
18. Cultural Default And Translation Compensation
19. A Relevance Theoretic Account Of Cultural Default And Translation Compensation
20. On Cultural Default And Its Translation In Soft Web-news Headlines From The Perspective Of Relevance Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to