Font Size:
a
A
A
Keyword [descriptive]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161.
A Study On Yan Fu's Academicizing Translation
162.
A Descriptive Translation Study On Stephen Owen's English Versions Of Tang Tales
163.
A Comparative Study On The Two English Versions Of Lun Yu From The Perspective Of Descriptive Translation Studies
164.
Explicitation Of Causal Links In Students' Translation
165.
On The Phonetic Study Of Feng Yu Dialect In Bai
166.
Descriptive Frequency Adverbs And Semantic Choice Of Verbs In The Perspective Of International Chinese Language Education
167.
A Study On The Linguistic Form Of The Koranic Translation
168.
A Study Of Miao Language In Central Dialect
169.
Norms In Poetic Translation
170.
Norms In Translation
171.
A Comparative Study Of Two English Versions Of Fu Sheng Liu Ji From The Perspective Of Descriptive Translation Theory
172.
Such As The Oriental Languages descriptive Study
173.
Huang Jianxin Film Narrative Style Of The Gradient
174.
Shanxi Hongdong Dialect Words
175.
Analysis Of Dilthey's Concept Of Experience
176.
New Words In Chinese Translation Of The Descriptive Study
177.
For Teaching Chinese As A Foreign Language Modern Chinese Descriptive Adverbs
178.
Descriptive Studies, News Translation Manipulation
179.
Zhaozhuang White Language Description Study
180.
Zhongyuan Culture Research Descriptive Catalogue 1949-2005
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to