Font Size: a A A
Keyword [diplomatic interpreting]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. Aspects Of Chinese Diplomatic Interpreting
2. What Does The French Interpretive Theory Need To Prove In China's Mainland?
3. Fuzzy Language In Diplomatic Interpreting:Problems And Solutions
4. Tactics Of Diplomatic Interpreting From The Perspective Of Interpretive Theory
5. The Interpretation Of Ten Years’ Diplomatic Speeches In The Perspective Of Skopostheory
6. A Case Study Of Euphemism In C-E Diplomatic Interpreting From The Perspective Of Eco-translatology
7. An Application Of Skopos Theory In Interpreting Words And Sentences With Chinese Characteristics In Diplomatic Interpreting
8. On The Methods For Diplomatic Interpreting From The Perspective Of Interpretive Theory
9. A Study On The Diplomatic Interpreting Strategies For Political Affairs From The Perspective Of Relevance Theory
10. A Research On Fuzzy Message In Diplomatic Interpreting And Corresponding Interpreting Tactics
11. A Case Study Of Tactics On Handling Fuzziness In Diplomatic Interpreting
12. Interpretation Of Diplomatic Language With Chinese Characteristics Based On The Theory Of Adaptation To Communicative Context
13. Report On Diplomatic Interpretation In The Light Of Functional Translation Theory
14. Tactics In Coping With Vague Language In Diplomatic Interpreting By Cooperative Principle
15. The Pragmatic Study Of Hedges In Diplomatic Interpreting
16. A Pragmatic Study Of Discourse Markers In Diplomatic Interpreting
17. A Study Of C-E Diplomatic Interpreting Strategies From The Perspective Of Conceptual Blending Theory
18. On Flexibility In C-e Diplomatic Interpreting: A Skopos Theory Perspective
19. A Survey Of Chinese Diplomatic Interpreting
20. Analysis Of The Strategies For Diplomatic Interpretation From The Perspective Of Interpretive Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to