Font Size: a A A
Keyword [domestication foreignization]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Europeanization Of Modern Chinese And Translation Strategies-An Integrated Approach
2. Dialectical Study Of Translation Strategies:Domestication And Foreignization
3. Domestication And Foreignization In Literary Translation In China--From A Cultural Perspective
4. Cultural Strategies For The E-C/C-E Proverb Translation: Foreignization And Domestication
5. Foreignization In Idiom Translation
6. Cultural Equivalence In Literary Translation
7. On Translation Of English Long Sentences
8. Domestication And Foreignization As Translation Strategies In The Context Of Reception Aesthetics
9. A Diachronic Study Of Domestication And Foreignization In E/C Literary Translations
10. A Translator's Subjective Cultural Attitude And His Selection Of Translation Strategy
11. Cultural Differences And Translation
12. Choice Of Approaches In Translation: A Cultural Perspective
13. Domestication And Foreignization
14. On The Influence Of Cultural Discrepancies On Translation
15. Domesticating Hero: A Cultural Approach To Film Subtitle Translation
16. Domestication And Foreignization In Literary Translation
17. A Comparison On Culture Factors' Translation Between Two English Versions Of Honglou Meng (the First 80 Chapters)
18. Postcolonial Translation Studies
19. Domestication And Foreignization In The Translation Of Metaphor
20. A Tentative Study On The Translation Of New Chinese Culturally-loaded Terms
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to