Font Size: a A A
Keyword [equivalent]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Modern Chinese Equivalent To The Areas Of Semantic Cognition
2. Chinese Dialects Lexical Semantic Study
3. Comment On Two Versions Of Jane Eyre
4. Cultural Difference And Translation
5. Relevance Theory And Pragmatic Approach To Translation
6. The Defining Process In English-chinese Dictionaries
7. Nida's "Reader's Equivalent Responses" And Its Limitations In Cultural Translation
8. On Translation Of Humor In Pride & Prejudice
9. Correspondence Between Units Of Translation And Their TL Equivalents
10. The Evaluation And Research Of Rater Reliability With LONGFORD Method
11. On Achieving Equivalent Effect In Translation
12. The Realization Of The Equivalent Effect In Chinese-English Discourse Translation
13. Pragmatic Differences And Translation Of Address Terms Between English And Chinese
14. Cultural Connotation & Equivalent Effect Translation
15. Cultural Default And Translation Compensation In Texts
16. On Equivalent Translation--A Pragmatic Approach
17. Contrast Between Chinese Collective Classifiers And English Collective Unit Nouns And Their Translation
18. A Study On The Equivalent Effect Of Pragmatic Meaning In Literary Translation
19. The Translatability Of Four-Character Chinese Idioms
20. Equivalent Effect Translation Of Figures Of Speech Of Hong Lou Meng
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to