Font Size:
a
A
A
Keyword [evaluative model]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1.
A Study On Controversial Translation Cases In The Diplomatic Field From The Perspective Of Evaluation
2.
A Study Of The Processing Strategies Of Symbolism In Three Chinese Versions Of The Scarlet Letter In The Perspective Of Translator Behavior
3.
A Study Of Yang Bi’s Literary Dialect Translation In Her Chinese Version Of Vanity Fair From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
4.
A Study Of Yang Yi From The Perspective Of Translator Behavior Criticism Based On The Version Of Wuthering Heights
5.
A Manual Evaluative Model For The Translation Quality Of Machine Translation Systems
6.
An Analysis Of Goldblatt’s Identities In The English Translation Of Chinese Folk Language In The Perspective Of The Translator Behavior Criticism
7.
A Diachronic Study On Howard Goldblatt’s Degrees Of Translator Behaviors In Translating Chinese "Folk Language"
8.
On Howard Goldblatt’s Translation Of Four-character Chinese Idioms In Massage From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
9.
Response mapping in evaluative priming
10.
A Report On The Translation Of Red Fox Road(Excerpt) Under The Guidance Of Translator Behavior Criticism
11.
A Study On Goldblatt’s Translator Behaviors Under Translator Behavior Criticism Theory
12.
A Report On The Translation Of Underland:A Deep Time Journey Under The Guidance Of Translator Behavior Criticism
13.
A Study On The Translation Of "Xi-style Speeches" In The New Era From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
14.
Studies On Lin Wusun’s Translator Behavior Reflected In His English Version Of Sun Zi: The Art Of War Guided By The Theory Of Translator Behavior Criticism
15.
A Report On E-C Translation Of Suspense Novel Detour Under The Guidance Of Translator Behavior Criticism
16.
A Study Of Translator Behavior Reflected In Ken Liu’s Translated Version Of Three-Body Problem:Death’s End Based On Truth-Seekingutility-Attaining Evaluative Model Of Continuum
17.
A Contrastive Study On The Translation Strategies Of Culture-Loaded Terms In Fusheng Liuji From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
18.
On Translation Of The Sci-Fi Coinages In The Three-Body Problem From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to