Font Size: a A A
Keyword [external publicity]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. The Application Of Domestication In The Translation Of External Publicity Materials
2. Domestication & Foreignization In Translation Of Publicity Materials Into English
3. A Study Of The English Homepages Of China's "985 Project" Universities-A Functionalist Approach
4. On The Communicative Effect Of External Publicity News From The Perspective Of Skopostheorie
5. New Expression Of Chinese-specific Words In External Publicity-China English
6. On Tanslation And Circulation Of External Publicity Books (1949-1976)
7. Analysis Of Religious Propaganda Film Creation
8. Strategy And Techniques For The Translation Of Political Document:a Case Study Of Bilingual Documents Published In Beijing Review Annual2011
9. The Translation Of Chinese Terasyllabic Words In External Publicity Materials Based On Functional Equivalence Theory:a Translation Report For Study In Beijing
10. A Report On The Translation Of Jining External Publicity Materials
11. A Report On The C-E Translation Of Marxism And Socialism With Chinese Characteristics
12. English Translation Report On Chinese Tourist Guide-Fujian
13. Translation Report On Reform And Challenges In China(Excerpts)
14. Translating Governmental Documents For International Interaction:A Communication-Theoretic Account
15. Chinese-English Translation Of Foregrounding Language In External Publicity Texts
16. On The Translation Of China-specific Expressions In External Publicity Translation From The Perspective Of Reception Theory
17. The Translation Of Culturally-Loaded Words In External Publicity Texts
18. A Report On The C-E Translation Of Impression Of Shifang Guided By Chesterman's Models Of Translation Ethics
19. Solutions To The Problems Of China's External Publicity-oriented Translation
20. Cultural Default And Compensation In External Publicity Translation Against The Backdrop Of The Belt And Road
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to