Font Size: a A A
Keyword [fiction translation]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Report On The E-C Translation Of The Beauty Of Pakistan
182. Military Non-fiction Translation Report Of Citizen Soldiers (Excerpt) From The Perspective Of Text Typology Theory
183. A Translation Report On Non-fiction Literature From Three-Dimensional Transformation Perspective
184. A Report On The Translation Of Dear,Let Me Fondle Your Head From A Narratological Perspective
185. A Report On The E-C Translation Of Let Me Lie From Narrative Point Of View
186. Narrative Reproduction In Translation
187. Compensation Strategies In Wuxia Fiction Translation
188. Representing The Narrative Modes In Fiction Translation
189. An E-C Translation Report On The Girl On The Train(The Fourth To Eighth Chapters)
190. A Report On The Translation Of My Jasper June(Excerpts)
191. Corpus-based Study Of The Translator's Style Of Joel Martinsen
192. A Report On The Translation Of Faithful(Excerpts)
193. A Report On The Translation Of The Strange Invaders(Excerpts)
194. A Report On The Translation Of The Calculatins Stars(Excerpts)
195. A Report On The E-C Translation Of The Last Tudor
196. The Application Of Catford's Category Shifts Theory In Detective Fiction Translation
197. On E-C Translation Of Science Fiction From The Perspective Of Reception Aesthetics Theory
198. On Fiction Translation Strategies From The Perspective Of Peter Newmark's Communicative Translation Theory
199. A Report On The E-C Translation Of The Adventures Of Sidekick Shang(Excerpts)
200. Reaserch On The Acceptance Of The Introdution And Publication Of Japanese Detective Fiction In Chinese Mainland
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to