Font Size: a A A
Keyword [fictional dialogue translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Pragmatic Approach To Fictional Dialogue Translation
2. A Study On Pragmatic Equivalence In Translation From The Perspective Of Pragmatics
3. On Fictional Dialogue Translation From The Perspective Of The Intersubjectivity Of Translation
4. A Comparative Study On Dialogue Translation Of Two Chinese Verions Of Jane Eyre
5. A Study On Dialogue Translation Of Two Chinese Versions Of A Farewell To Arms From Pragmatic Perspective
6. Research On Fictional Dialogue Translation From A Textual Aspect
7. A Study Of Fictional Dialogue Translation From The Perspective Of Context
8. Conversational Implicature And Fictional Dialogue Translation
9. Pragmatic Analysis Of Dialogue Translation In Jane Eyre
10. On Functional Equivalence Of Fictional Dialogue Translation In The Courtesan’s Jewel Box From The Perspective Of Characterization
11. A Study On Dialogue Translation In Wuthering Heights From The Perspective Of Discourse Stylistics
12. The Effects Of Chinese Function Words In The Translation Of Dialogues In English Literature
13. On The Translation Of Fictional Dialogue
14. Revelation Of Conversational Implicature Theory On Fictional Dialogue Translation
15. A Comparative Analysis Of Dialogues In Three Chinese Translations Of Pride And Prejudice From The Perspective Of Pragmatics
16. A Report On The Translation Of Your Fate Hurtles Down At You
17. A Report On The Abridged Translation Of The Undomestic Goddess Sun Daimeng
18. Conversational Implicature As An Approach To Fictional Dialogue Translation
19. A Report On The English-Chinese Translation Of Highland Moon (Excerpts)
20. The Application Of Conversational Implicature In Fictional Dialogue Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to