Font Size: a A A
Keyword [fourfold motion]
Result: 1 - 15 | Page: 1 of 1
1. Translator’s Subjectivity Manifested In Two Chinese Versions Of Oliver Twist
2. A Comparative Study Of Translator’s Subjectivity In The Chinese Translations Of On The Road From The Perspective Of George Steiner’s Hermeneutic Motion Theory
3. The Manifestation Of Translator’s Subjectivity As Revealed In The Translated The Joy Luck Club In Light Of George Steiner’s Fourfold Motion Theory
4. The C-E Translation Of The Commentariesin The CCTV Documentary Shanxi Merchants From The Perspective Of Hermeneutics
5. On Translator's Subjectivity From George Steiner's Hermeneutic Motion Theory
6. A Study On Li Wenjun's Translation Of The Sound And The Fury From The Perspective Of George Steiner's Hermeneutics Motion
7. A Translation Report Of Research On Japan's Indiscriminate Bombing Of Chongqing During The War Of Resistance Against Japanese Aggression
8. A Study On Shapiro's English Translation Of Outlaws Of The Marsh From The Perspective Of Steiner's Hermeneutic Translation Theory
9. A Report On The C-E Translation Of The Twenty-five Lectures On National Southwest Associated University(Excerpt)
10. A Translation Report On Between The World And Me From The Perspective Of Hermeneutic Translation Theory
11. A Report On The C-E Translation Of Myths And Legends Of The Bai(Excerpt) From The Perspective Of Steiner's Hermeneutic Motion
12. A Report On The Translation Of The Economist From The Perspective Of Hermeneutic Theory
13. A Report On The Translation Of Dragon And Kangaroo(Excerpts)from The Perspective Of Hermeneutic Translation Theory
14. A Report On The E-C Translation Of "Lyric Adaptations"
15. Translation Of Idioms In The Governance Of China From The Perspective Of Hermeneutics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to