Font Size: a A A
Keyword [fuzzy beauty]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. On The Appreciation And Transference Of Fuzzy Beauty In English Translation Of Classical Chinese Poetry
2. A Tentative Study Of English Transfer Of Fuzzy Beauty In Classical Chinese Poetry: From A Perspective Of Image-G Actualization
3. Translation Of "Chinese Imagist Poetry"-Comparative Studies On "the Tune Tian Jing Sha: Autumn Thoughts"
4. Fuzziness We Live By
5. Ablation And Retainment Of Fuzzy Beauty In C-E Translation
6. Fuzziness In Translation Of Classical Chinese Poetry
7. A Study On The English Translation Of Fuzzy Beauty In Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Reception Aesthetics
8. Fuzzy Beauty Of Language In Lin Shu's Translation Of Uncle Tom's Cabin
9. A Study Of Fuzzy Language In Literary Works And Its Translation
10. On The English Translation Of Imagery In Classical Chinese Poetry: From The Fuzzy Aesthetics Perspective
11. Aesthetic Reproduction Regret And Retainment Of Fuzzy Beauty In C-E Translation Of Shuihu Zhuan
12. On The English Translation Of Imagery In Classical Chinese Poetry: From The Fuzzy Aesthetics Perspective
13. A Study Of Fuzzy Beauty With Selected Tang Poems
14. Strategies For Representing Fuzzy Beauty Of Classical Chinese Poetry In English
15. A Study Of Language Fuzziness And Its Aesthetic Reproduction In Literary Translation
16. Artistic Creation Fuzzy America
17. The Research To The Formal Beauty In Paintings Of Bonnard
18. A Tentative Study Fo Fuzzy Beauty In Classical Chinese Poems And Its Translation
19. Reproduction Of Fuzzy Beauty In Six Chapters Of A Floating Life Translated By Lin Yutang
20. The Ablation And Retainment Of Fuzzy Beauty In C-E Translation Of Shuihuzhuan
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to