Font Size: a A A
Keyword [government website]
Result: 1 - 15 | Page: 1 of 1
1. Test Of An Intercultural Framework Of Measuring Web Design Differences
2. An Integrated Model For C-e Government Website Translation
3. On Government Website Publicity Translation From The Perspective Of German Functionalism
4. Application Of Functionalist Approach In Adaptation Of News On Governmental Website
5. On C-E Translation Of Foreign Publicity Materials From The Perspective Of Communicative Translation Theory
6. A Study Of Translation Of News On Government’s Portals From The Perspective Of Skopos Theory
7. Translation Practice Report On "Chaoyang Profile" Column Of Chaoyang Government Website
8. The Study On Translation Of Government Website News From The Perspective Of Si's TQA Model
9. Translation Report Of Dalian Government Website
10. A Practice Report On The C-E Translation Of Baicheng Profile Column Of Baicheng Government Website From The Perspective Of Skopos Theory
11. A Practice Report On C-E Translation Of Cultural News From Shaanxi Provincial Government Website
12. A Practice Report On C-E Translation Of A Provincial Government Website Under Skopos Theory
13. A Translation Report Of Yinzhou Government Website
14. A Discourse Analysis Of "Chinese Government Website Microblog" In 2019 From Multimodal Perspective
15. Government Website Translation From The Perspective Of Multimodality
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to