Font Size:
a
A
A
Keyword [ideology and poetics]
Result: 1 - 15 | Page: 1 of 1
1.
On Lin Shu's Translation From A New Perspective
2.
How Did Ideology And Poetics Exert Their Influences On The Selection Of Translated Texts
3.
A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Gone With The Wind-From The Perspective Of Ideology And Poetics
4.
A Study Of Tianyanlun By Yan Fu From The Perspective Of Ideology And Poetics
5.
Influences Of Ideology And Poetics On The Selection Of Literary Translation
6.
Observation Of Ideology And Poetics In A Dream Of Red Mansions
7.
Manipulation Of Ideology And Poetics By Analysis Of The Three Chinese Versions Of Moment In Peking
8.
A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Jennie Gerhardt—from The Perspective Of Ideology And Poetics
9.
A Study Of Lu Xun's Translation Activities From The Perspective Of Ideology And Poetics In Manipulation Theory
10.
On Rewriting Of Bestsellers Under The Influence Of Ideology And Poetics
11.
On Rewriting Under The Influence Of Ideology And Poetics
12.
A Study On The Influence Of Target Language Ideology And Poetics On The English Translation Of Chen Ai Luo Ding From The Perspective Of Rewriting Theory
13.
Rewriting Under The Influence Of Ideology And Poetics-a Study On Ezra Pound’s Two English Versions Of Daxue
14.
A Contrastive Study Of Ideology And Poetics In The Translations Of Ode To The West Wind By Guo Moruo And Zha Liangzheng
15.
A Study On The Rewriting Of The English Version Of Nieh-tzu Under The Manipulation Of Ideology And Poetics
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to