Font Size: a A A
Keyword [ideology manipulation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. The Role Of Ideology In The Manipulation Of Literary Translation
2. Constructing The Gadfly
3. Through The Looking-Glass
4. An "Invisible Hand"
5. The Manipulation Of Ideology In Translation
6. The Ideological Manipulation Of The Translation Activities In Chinese Context
7. Ideological Manipulation Of Translation
8. The Ideology Analysis On Translation Activity
9. Political Nature Of Translation In New China (1949-1966)
10. The Influence Of Ideology On Literary Translation
11. The Role Of Ideology In The Manipulation Of Literary Translation
12. Lin Yutang And The Translation Of Fu Sheng Liu Ji-Ideological Manipulation Perspective
13. On The Ideological Manipulation In Literary Translation-A Case Study Of Two English Versions Of Luotuo Xiangzi
14. E-C Subtitling: Rewriting As Manipulated By Power And Ideology
15. Ideological Manipulation In Evan King's English Translation Of Luotuo Xiangzi
16. Ideological Influences On The Translator's Subjectivity
17. On Translation Of Children's Literature From The Perspective Of Manipulation Theory
18. The Manipulation In Translation Of Lyrics Of Li Qingzhao: An Ideology Perspective
19. The Ideology Manipulation And National Image Construction
20. Manipulation Of Poetics And Ideology On The Reception Of Translated Works
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to