Font Size: a A A
Keyword [illocutionary force]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. Speech Acts And Chinese Sentence Patterns
2. The Complex Embedded Clause
3. A Pragmatic Study Of The Personal Reference Shift In A Dream Of Red Mansions
4. Translation Equivalence From A Pragmatic Perspective
5. A Study On Animal Words From Illocutionary And Cognitive Perspectives
6. Politeness And Illocutionary Force Functions Of Address Forms In English And Chinese
7. On The Necessity And Feasibility Of An Informativity-based Textual Translation Theory
8. A Study On Speech Acts In The Use Of English Proverbs
9. On Speech Act Of Irony From The Perspective Of Implicature
10. Illocutionary Force Equivalence
11. A Preliminary Exploration Into Searle's Indirect Speech Act Theory And Its Implications For Communicative Language Teaching Method
12. Investigating Into Product Description Translation From The Perspectives Of Illocutionary Force And Relevance
13. Application Of The Speech Act Theory To The Translation Of Chinese Huaju
14. Analysis Of Pragmatic Failure In Cross-cultural Communication And Implications
15. Translator's Stance In Translating Illocutionary Force-An Adaptation-Based Account
16. Representation Of Gestic Dialogue In Shakespeare's Drama In Its Chinese Translation
17. The Application Of Indirect Speech Act Theory To College English Listening Teaching
18. On Pragmatic Ambivalence In A Dream Of Red Mansions
19. Metapragmatic Strategies For Illocutionary Force: A Study Of Discourse Markers In Gone With The Wind
20. On Writing Strategies Of Successful Mission Statement In Light Of Illocutionary Force Concept
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to