Font Size: a A A
Keyword [paratext]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 5
41. On Thick Translation In Recalling Lost Souls By David Holm
42. A Study Of Li Jihong’s Chinese Version Of The Moon And Sixpence From The Perspective Of Paratext Theory
43. The Study Of The Prefaces And Postscripts Of Laozi Written By Ming
44. Report On The Translation Of The Paratexts Of Bai Hua’s English Anthology Wind Says
45. A Report On The E-C Translation Of Giles Goat-Boy(Excerpts)from The Perspective Of Thick Translation
46. Reconstruction Of Text& Paratext Of Great Changes In A Mountain Village In The View Of Generalized Rhetoric
47. A Study Of Indirect Translation From The Perspective Of Paratext Theory
48. Interaction Between Paratext Of Translation And Era Field
49. A Study Of The English Translation Of Citations From Chinese Classics In Chinese Academic Articles
50. A Study On The Paratexts Of Elegies Of The South Translated By Xu Yuanchong
51. A Study Of Paratext And China Image Construction In The First Translation Version Of Hao Qiu Zhuan
52. Research On The Inscription Of "Daniel Delonda" From The Perspective Of Paratext
53. The Electric Zoo: Video Game Paratext in American Arcades and Home
54. Research On The Dissemination And Reception Of Hong Lou Meng In The English World ——A Paratextual Perspective
55. A Study Of Reception Of Xu Yuanchong’s English Versions Of Tangshi Sanbai Shou:from The Perspective Of Paratext Theory
56. A Study On English Translations Of Chu Ci From A Paratextual Perspective
57. Exploring The Relations Between Paratexts And Habitus
58. Lotus Blossoms In The Sunshine ——A Study Of The Paratexts In The English Translations Of Fu Sheng Liu Ji In Light Of Cognitive Schema Theory
59. A Study Of The Paratext In Orhan Pamuk’s Novels
60. A Study Of Intertextuality In Zhang Ling’s Novels
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to