Font Size: a A A
Keyword [pride and Prejudice]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. A Perspective Of Aesthetics Of Reception On Sun Zhili's Dialectical Translation Thought
22. Dialogue Translation In Novels From The Perspective Of Register Analysis
23. A Critical Analysis Of Two Versions Involving The Literary Eye"Manner(s)" In Pride And Prejudice
24. From Pride And Prejudice To Persuasion: The Nature And Development Of Jane Austen's Feminist Consciousness
25. Jane Austen's Feminist Consciousness Viewed From The Comic Perspective In Pride And Prejudice
26. Study Of Pride And Prejudice-From The Perspective Of Literary Stylistics
27. Social Context And Attitudinal Analysis Of Conversation Between Characters In Pride And Prejudice
28. Application Of Textuality In Fiction Translation
29. The Binary Oppositions In Pride And Prejudice And Narrative Effects
30. Literary Translation From The Perspective Of Functionalism
31. On The Peculiarity Of Narrative Art In Pride And Prejudice
32. The Cultural Significance Of Cinematic Adaptations
33. Modality System In Pride And Prejudice And Its Chinese Translation: From The Perspective Of Systemic Functional Grammar
34. Schema-theoretic Perspective On Humorous Language Translation Of Two Chinese Versions Of Pride And Prejudice
35. Interpersonal Meaning Analysis Of Female Discourse In Pride And Prejudice
36. Beyond Pride And Prejudice
37. Women Inside And Outside Fortress Besieged-Women's Desires And Limitations In Pride And Prejudice And Fortress Besieged
38. Cultural Context And Translator's Choic Of Translation Strategies-A Comparative Study On Two Chinese Versions Of Pride And Prejudice By Jane Austin
39. A Contrastive Analysis Of Irony And Banter In Pride And Prejudice
40. Characters And Plot In Austen's Pride And Prejudice: A Narratological Analysis
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to