Font Size: a A A
Keyword [reception theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Reception Theory As Applied To Jian-An Literature
2. Idiom Translation Approached From The Perspective Of Reception Theory
3. Translator's Role In Literary Translation
4. A Study Of The Idioms In The Novel A Dream Of Red Mansions Translated By Yang Hsien-yi And Gladys Yang
5. Exploring English-Chinese Audiovisual Translation
6. On The Phenomenon Of Retranslation From The Perspectives Of Reception Theory
7. The Role Of The Target-Text Addressee In Translation
8. Reception Theory And Re-creation In Literary Translation
9. On The Multiplicity Of Version In Literary Translation-in The Light Of Philosophical Hermeneutics And Reception Theory
10. Study On Reception Theory Of Hans Robert Jauss
11. A Brief Remark On The Translation Of Children's Literature
12. On The Treatment Of Cultural Elements In Literary Translation: From A Perspective Of Reception Theory
13. A Portrait Of The Artist As A Young Man As A Quest For Self
14. Exploration Of Strategies For English-Chinese Film And TV Subtitling
15. Creative Treason In Film Title Translation
16. Image Shift In Idiom Translation
17. Reception Theory And Performance-oriented Drama Translation
18. On Reader Intervention In Literary Translation
19. The Translation Of Tao Te Ching In Britain And America: A Perspective Of Reception Theory
20. Translation Of Brand Names In Perspective Of Reception Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to