Font Size:
a
A
A
Keyword [reception theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Reception Theory As Applied To Jian-An Literature
2.
Idiom Translation Approached From The Perspective Of Reception Theory
3.
Translator's Role In Literary Translation
4.
A Study Of The Idioms In The Novel A Dream Of Red Mansions Translated By Yang Hsien-yi And Gladys Yang
5.
Exploring English-Chinese Audiovisual Translation
6.
On The Phenomenon Of Retranslation From The Perspectives Of Reception Theory
7.
The Role Of The Target-Text Addressee In Translation
8.
Reception Theory And Re-creation In Literary Translation
9.
On The Multiplicity Of Version In Literary Translation-in The Light Of Philosophical Hermeneutics And Reception Theory
10.
Study On Reception Theory Of Hans Robert Jauss
11.
A Brief Remark On The Translation Of Children's Literature
12.
On The Treatment Of Cultural Elements In Literary Translation: From A Perspective Of Reception Theory
13.
A Portrait Of The Artist As A Young Man As A Quest For Self
14.
Exploration Of Strategies For English-Chinese Film And TV Subtitling
15.
Creative Treason In Film Title Translation
16.
Image Shift In Idiom Translation
17.
Reception Theory And Performance-oriented Drama Translation
18.
On Reader Intervention In Literary Translation
19.
The Translation Of Tao Te Ching In Britain And America: A Perspective Of Reception Theory
20.
Translation Of Brand Names In Perspective Of Reception Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to