Font Size:
a
A
A
Keyword [relevance-adaptation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21.
A Relevance-Adaptation Perspective In Interpreting Puns Translation In Hong Lou Meng
22.
A Study Of Pragmatic Vagueness From The Perspective Of Relevance-Adaptation Model
23.
On The Intersubjectivity Of Translation From The Perspective Of Relevance-Adaptation Theory
24.
Bsiness English Translation Under The Relevance-Adaptation Model
25.
Research On The Deception From The Perspective Of Relevance-Adaptation
26.
A Comparative Study Between Relevance Theory And Adaptation Theory Applied In The Interpreting Process
27.
Research On The Effects Of DM's Use In Humorous Language
28.
A Pragmatic Study Of Character Utterances In A Dream Of Red Mansions
29.
An Exploration Of China Foreign Ministry Spokesperson's Remarks Within Relevance-Adaptation Model
30.
A Study Of Lies As A Pragmatic Strategy In Communication: The Relevance-Adaptation Model Based Approach
31.
Translation Compensation Strategies Of Malapropism From The Relevance-Adaptation Perspective
32.
Analysis Of Turn-talking In The TV Show 《DAY DAY UP》
33.
A Study Of Misinterpretation In Verbal Communication: From The Perspective Of Relevance-Adaptation Model
34.
Pragmatic Perspective On Gender Differences Of Deception In Verbal Communication
35.
Study On Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Relevance-Adaptation Theory
36.
A Study On Translation Strategies Of Culturally-Loaded Words In Mao Tun's Works From The Perspective Of Relevance-Adaptation Theory
37.
On The Translation Of Culture - Loaded Words From The Perspective Of Relevance Theory
38.
Study On Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Relevance-adaptation Theory
39.
Interpretation Process From The Perspective Of Relevance-adaptation Model
40.
A Study On Translation Strategies Of Culturally-loaded Words In Mao Tun's Works From The Perspective Of Relevance-adaptation Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to