Font Size: a A A
Keyword [relevance-adaptation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 7
21. A Relevance-Adaptation Perspective In Interpreting Puns Translation In Hong Lou Meng
22. A Study Of Pragmatic Vagueness From The Perspective Of Relevance-Adaptation Model
23. On The Intersubjectivity Of Translation From The Perspective Of Relevance-Adaptation Theory
24. Bsiness English Translation Under The Relevance-Adaptation Model
25. Research On The Deception From The Perspective Of Relevance-Adaptation
26. A Comparative Study Between Relevance Theory And Adaptation Theory Applied In The Interpreting Process
27. Research On The Effects Of DM's Use In Humorous Language
28. A Pragmatic Study Of Character Utterances In A Dream Of Red Mansions
29. An Exploration Of China Foreign Ministry Spokesperson's Remarks Within Relevance-Adaptation Model
30. A Study Of Lies As A Pragmatic Strategy In Communication: The Relevance-Adaptation Model Based Approach
31. Translation Compensation Strategies Of Malapropism From The Relevance-Adaptation Perspective
32. Analysis Of Turn-talking In The TV Show 《DAY DAY UP》
33. A Study Of Misinterpretation In Verbal Communication: From The Perspective Of Relevance-Adaptation Model
34. Pragmatic Perspective On Gender Differences Of Deception In Verbal Communication
35. Study On Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Relevance-Adaptation Theory
36. A Study On Translation Strategies Of Culturally-Loaded Words In Mao Tun's Works From The Perspective Of Relevance-Adaptation Theory
37. On The Translation Of Culture - Loaded Words From The Perspective Of Relevance Theory
38. Study On Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Relevance-adaptation Theory
39. Interpretation Process From The Perspective Of Relevance-adaptation Model
40. A Study On Translation Strategies Of Culturally-loaded Words In Mao Tun's Works From The Perspective Of Relevance-adaptation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to