Font Size: a A A
Keyword [rhetorical devices]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 8
121. Research On The Content Of The Proverbs In Luo Zang Danjin's "Golden History"
122. The Study Of Poetry And Rhetoric In Song Dynasty
123. Consumer reactions to emotional appeals and rhetorical devices in preventive health promotions
124. A Report On English-Chinese Translation Of Nightfall
125. A Report On E-C Translation Of Short Story Infinite Happiness
126. A Report On E-C Translation Of Novel Rhetorical Devices Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
127. On The Translation Of Some Rhetorical Devices In Hong Chai From The Perspective Of Relevance Theory
128. The Uyghur Proverbs In Analogy Rhetorical Devices And Their Translation Methods
129. A Study On Tropes In Economic English News Headlines Based On Conceptual Integration Networks
130. A Report On The Translation Of How Innovation Works And Why It Flourishes In Freedom(Excerpts)
131. A Report On The E-C Translation Of Norse Mythology
132. A Report On The E-C Translation Of Old Greek Folk Stories Told Anew (Excepts)
133. The Representation Of Literariness In The Translation Of Historical Documentary Text
134. A Report On The E-C Translation Of The 7 Habits? Of Highly Effective College Students (Excerpt)
135. Translation Analysis Of Rhetorical Devices In Expostulation Of Zizhi Tongjian From The Perspective Of Translation Norms
136. A Translation Report Of A Satire The Code Of Health And Longevity
137. On The Translation Of Rhetorical Devices:A Translation Report Of The State Of Moxibustion: Warming The Four Seasons Of Life(chapterⅠ)
138. A Report On The Translation Of Rhetorical Devices In The Sound Of The Singing Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
139. A Report On The E-C Translation Of Rhetorical Devices As Guided By The Relevance Theory
140. An E-C Translation Report Of Rhetorical Devices In The Sociologist’s Eye:Reflections On Social Life(Excerpts) From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to