Font Size: a A A
Keyword [scenic-spot introduction]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Pragmatic Equivalence And Its Application In The Translation Of Scenic Spot Introduction
2. The Achievement Of Appellative Function In The Translation Of Scenic Spot Introduction In Tourist Brochure
3. C-E Translation Of Cultural Connotations Of Scenic Spot Introduction In Xi'an
4. Functional Feature And Generic Structure Of English Scenic Spot Introduction
5. The Principles And Methods Of Translating Chinese Turist Materials Into English
6. The C-E Translation Of Scenic-spot Introduction In Xi'an From The Perspective Of Reception Theory
7. The Study Of C-E Translation Acceptability Of Guilin’s Scenic Spots In Skopostheorie
8. C-E Translation Of Scenic Spot Introduction In The Light Of Skopos Theory
9. An Introspective Research Report On Translation Of Scenic Spot Introduction To Changbai Mountain
10. English Translation Of Zhangjiajie’s Scenic Spot Introduction:a Perspective Of Reader’s Horizon Of Expectation
11. The Study Of Translators’ Mental Representation Based On Scenic Spot Introduction C-E Translation
12. An Analysis Of C-E Translation Of Scenic Spot Introduction Under The Skopos Theory
13. An Error Analysis Of The Translation Of The Scenic Spot Introduction
14. C-E Translation Strategies Of Web Scenic Spot Introduction From The Perspective Of Skopos Theorie
15. A C-E Translation Study Of Shaanxi Panoramic Scenic Spot Introduction From The: Perspective Of Skopos Theory
16. Report On The E-C Translation Of The Scenic Spot Introduction Of Yellowstone National Park
17. Problems And Solutions: A Study On The Translation Of Scenic Spot In Troductions In Daming Palace In Light Of Skopostheorie
18. Research On C-E Translation Of Scenic-spot Introduction In Light Of Skopos Theory
19. Research On C-E Translation Of Scenic-spot Introduction In Light Of Skopos Theory
20. An Eco-translatological Study On Tourism Text Based On Schema Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to