Font Size: a A A
Keyword [selection]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. The Study On Juemiaohaoci
162. A Comparative Study Of Cultural Values Manifested In Chinese And American Mate-selection Advertisement
163. A Memetic Study Of Advertising Language
164. A Study Of Russian-Chinese Translator Cao Ying's Translation Thoughts And Translation Course, In-depth Discussion On Translator's Subjectivity
165. A Memetic Study Of Loanwords In Chinese
166. The Analysis Of "Bie X" Imperative Sentence
167. Influences Of Ideology And Poetics On The Selection Of Literary Translation
168. On Hybrid Text In Translation
169. A Study On Drama Translation For The Chinese Stage 1919~1937: Selection Of Texts And Choice Of Translation Strategies
170. Research On The Selection Of 99 Mongolian Folk Songs
171. Memes In Verbal Communication
172. The Effects Of Contextual Constraints On Meaning Selection In The Mental Lexicon
173. A Tentative Application Of Imagery Theory Of CL To The Translation Of Classical Chinese Poetry
174. A Comparative Study Of The Structures "VP/AP+SI+LE" And "VP/AP+JI+LE"
175. Selection And Adaptation
176. Research On Problems And Strategies Of Using Class-Selection System In College English In Higher Vocational Education
177. Preserving Of The Foreign In Translation-from The Perspective Of Memetic Selection And Norm Theory
178. Try To Talk About The Challenges Of Gene Eugenic To Ethics
179. A Study Of Translators' Subjectivity: An Approach To Translation As Adaptation And Selection
180. Manipulation Of Multi-Dimensional Subjectivity Over Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to