Font Size: a A A
Keyword [sign translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Describing And Translating Nonverbal Signs
2. Public Signs And Their Chinese-English Translation
3. Sign Translation: From A Perspective Of Functionalist Approaches
4. Strategies For Errors In C-E Sign Translation Under The Guidance Of Functionalism
5. Public Sign Translation And Cross-Cultural Communication
6. Functionalist Approaches To Public Signs Translation
7. Public Sign Translation: A Functionalist Approach
8. A Study Of Compensation Strategies In Tourist Translation From The Perspective Of Functional Theory
9. Translation Of Public Signs From The Point Of View Of The German Functional Theory Analysis
10. Translating Public Signs In Yantai
11. A Study Of Public Sign Translation From The Perspective Of Cross-Cultural Communication
12. The Chinese-English Translation Of Public Signs From The Perspective Of Eco-translatology
13. C-E Public Sign Translation Under Functionalist Translation Theory
14. On Translation Errors In Public Sings In Tourist Attractions
15. Chinese-English Translation Of Public Signs Based On The Theories Of Communicative Translation Method And Text Typology
16. A Study On Public Sign Translation From The Perspective Of Relevance And Adaptation Theories
17. A Study Of C-E Public Sign Translation In Jinan Scenic Spots
18. A Research Report On Shop Sign Translation Errors In Changsha Main Roads
19. On Public Sign Translation Under The Guidance Of Eco-translatology
20. Research On The Public Sign Translations In Yichang City From The Perspective Of Skopostheorie
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to