Font Size: a A A
Keyword [skopostheory]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 8
121. A Report On Translation Of Literature On Science And Technology
122. A Report On The C-E Translation Of Allusions Originating From Sichuan(Excerpts) From The Perspective Of Skopostheory
123. A Report On The E-C Translation Of IFLA Guidelines For Library Services To Persons With Dyslexia
124. A Report On Interpretation Practice In Choir Concert
125. Selected E-C Translation Of The Pact:Three Young Men Make A Promise And Fulfill A Dream And A Critical Commentary
126. C-E Translation Repot Of A Station In Jiangnan(Excerpts):Tactics For Manifesting Logical Relationships Of Long Sentences
127. E-C Translation Practice Report Of Supplementary Medical Insurance Of Aetna
128. A Report On English To Chinese Translation Of Sustainable Coffee Supply Chain Management: A Case Study In Buon Me Thuot City,daklak,vietnam
129. On Differences Between Literary And Non-literary Translation From The Perspective Of The Skopostheory
130. Strategies Of Translating White Paper Of Australian Government In The Light Of Skopostheorie
131. A Report On E-C Translation Of Dimensions Of Australian Society (Chapter4)
132. An English-Chinese Translation Practice Report Of E-Commerce And M-Commerce Technologies(Excerpt)
133. A Report On The Translation Of The Five Sisters(Excerpts)
134. Agricultural Science And Technology English TranslationPractice Based On Translation Skopostheory
135. A Report On The Translation Of An Analysis Of Composition And Application Of Campus Plants In South China Agricultural University
136. A Study Of Translation With Chinese Professional Basketball Clubs From The Perspective Of Translation Skopostheory
137. A Study On The Translation Of Culturally Loaded Words In The French Version Of "Four Generations Under One Roof" From The Perspective Of Skopostheory
138. Exploring The Translation Under The Guidance Of Skopostheory: A Report On Translation Practice Of "Duncan's Autobiography" (excerpt)
139. A Report On The Practice Of Chinese Translation Of News On Russian University Websites From The Perspective Of Skopostheory
140. Research On The Translation Of The Uyghur Version Of "Report To The 19th National Congress Of The Communist Party Of China" From The Perspective Of Functionalist Translation Skopostheory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to