Font Size: a A A
Keyword [the Skopos]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. Research On Interpretation Of Words And Sentences With Chinese Characteristics In Foreign Affairs With The Skopos Theory
182. Research On Strategies In Consecutive Interpretation From The Perspective Of The Skopos Theory
183. A Comparative Analysis Of Chinese Idioms In The Two English Versions Of Fu Sheng Liu Ji From The Perspective Of The Skopos Theory
184. Translation Report On R-T,Margaret And The Rats Of NIHM(Chapter 22-29)
185. A Report On The Translation Of Captions Of A Bite Of China Ⅱ
186. Strategies Of E-C Consecutive Interpreting In Light Of The Skopos Theory
187. Subtitle Translation Report On The Local Customs And Practices Of Chongzuo Of Chongzuo TV
188. A Report On The Translation Of Life Among The Chinese (Chapter 4-5) And Journeys In North China (Chapter 14)
189. A Report On The Translation Of Introduction To Maturity In Project Management Project Management
190. A Translation Report On Women And Conflict In Afghanistan(Chapter1-3)
191. A Report On The Translation Of Discovering The Humanities (Chapter 15)
192. On Chinese-English Translation Of Tourism Texts Based On The Skopos Theory
193. Evaluation Of The Interpreting Quality From The Perspective Of The Skopos Theory-A Report Of Escorting Interpreting In Jinan Five Dragon Pool Scenic Area
194. A Report On The C-E Translation Of The First Four Parts Of A Brief Introduction To Kaifeng City(2015)
195. A Report On Translation Of The First Chapter Of Deleuze And The Political
196. A Study On ZhangLu's Interpretation Strategies At Press Conferences Based On The Skopos Theory
197. The Translation Of Flat Stanley An Analysis Based On The Skopos Theory
198. Report On The Translation Of Chapter 16 To Chapter 19 Of Our Life In China
199. A Report On A Scenic Spots Interpreting Project
200. Research On The Chinese Government Press Conference Interpreting Strategies Under The Guidance Of The Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to