Font Size: a A A
Keyword [the source language]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. User-Friendliness In Making Dictionaries With English As The Source Language
2. Being Faithful To The Source Language Culture
3. Re-creative Treason In The Way To Faithfulness In Literary Translation
4. On Decoding Models For The Source Language Text
5. On C-E Translating In Tourism
6. Strategies For The Contradiction Between The Source Language Input And The Target Language Output
7. Effects Of Note-taking Language Choice On Consecutive Interpreting
8. Empirical Study Of Lexical Similarity/Dissimilarity Between The Source Language And The Target Language In Simultaneous Intreting
9. On Incomplete Translatability Of Ancient Chinese Poetry
10. The Source-Language-Order-Driven Principle In Simultaneous Interpreting
11. A Study Of Lu Xun’s Translation From The Perspective Of Japanese As The Source Language
12. Report On The Empirical Approach Of Interpreting Process:Inference And Anticipation Of The Source Language
13. Culture Elements In The Source Language Context And Literary Translation
14. An Interpreting Practice Report On Post-modern Car Public Class In Stanford University
15. A Translation Report Of The Descriptive Sentences In The Quickening Maze Excerpt Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
16. An Experimental Approach To Student Interpreters' Consecutive Interpretation Of Flaws In The Source Language
17. A Corpus-based Study Of The Source Language Interference In Chinese-english Business Translation
18. 2017 Global Automotive AI Conference Interpreting Practice Report
19. Problems Of Logical Conjunctions In The Source Language And Strategies In English-Chinese Interpreting
20. A Report On The E-C Translation Of The Cultural Elements In Stingray Afternoons:A Memoir
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to