Font Size: a A A
Keyword [the translator]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. On The Translator's Subjectivity In Feminist Translation
42. The Translator's Aesthetic Process In Literary Translation
43. A Study Of The Translator's Subjectivity In Literary Translation From The Hermeneutic Perspective
44. The Position And Positioning Of The Translator In Literary Translation
45. A Study Of The Translator's Subjectivity In Legal Translation Decision-making: A Functionalist Perspective
46. On Cultural Misreading With Reference To The Translator's Subjectivity
47. The Diversity Of Translations Of The Analects And The Translator's Subjectivity
48. The Roles Of The Translator In Poetry Translating
49. A Hermeneutic Approach To The Translator's Subjectivity
50. An Exploration Of The Translator's Aesthetic Psychology In Translation
51. On The Subjectivity Of The Translator From The Hermeneutic Perspective
52. On The Display And Control Of The Translator's Subjectivity
53. The Role Of The Translator In Perspective Of Reception Aesthetics
54. On The Subjectivity Of The Translator
55. On The Subjectivity Of The Translator
56. The Duality Of The Translator
57. The Translator's Creativity In Literary Translation
58. A Study Of The Translator's Subjectivity In Literary Translation
59. On The Translator's Subjectivity In The Process Of Literary Translation
60. The Translator's Subjectivity: A New Perspective For Interpreting The Two Complete English Versions Of Hong Lou Meng
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to