Font Size: a A A
Keyword [three beauties]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1. A Study On The Artistic Beauty Of "Three Beauties Of The Mirror"
2. Reproduction Of "Three Beauties" In The Classical Poetry Translation From Chinese To English
3. On Yang Xianyi And Gladys Yang's Translation Of Poems In Hong Lou Meng (Revised)
4. "Three Beauties" Make Fine Works
5. The Cooperative Principle For The C-E Translation Of Tang Poetry
6. On Reproduction Of "Three Beauties" In C-E Translation Of Classical Poetry
7. A Beauty Among Flowers
8. On The Pursuit Of "Sense"
9. Relative Equivalence In The Inter-Translation Between English And Chinese Poems
10. Aesthetic Reproduction In The English Translation Of Li Bai's Poetry-From The Perspective Of Xu Yuanchong's Three Beauties Principle
11. Beautiful As The Original In Sense, Sound And Form
12. Translation Of Images In Mao Zedong's Poems
13. On Translating The Characteristics Of Children's Literature
14. On Translating Chinese Metrical Classical Poems Into English Form Perspective Of Xu Yuanchong's Transtion Aesthetics
15. On Xu Yuanchong's English Version Of Mao Zedong's Poems--From The Perspective Of Functional Equivalence
16. On Transmission Of Culture In The Translation Of Classical Chinese Poetry: Reproduction Of "Three Beauties"
17. A Comparative Study Of Two Versions Of Chinese Classical Poems In Hong Lou Meng
18. Xu Yuan Zhong's Poetic Translation Theories And Reduplication Translation In Chinese Classical Poetry
19. Three Beauties Principle: An Approach To Chinese Classical Poetry Translation
20. Sound Pattern, Form And Meaning
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to