Font Size: a A A
Keyword [translated works]
Result: 21 - 33 | Page: 2 of 2
21. Two Periods Of Translation Activities Against The Background Of Two "revolutions" Inthe Late Qing Dynasty Andthe Early Republic Of China
22. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Stray Birds—From The Perspective Of Polysystem Theory
23. Analysis For The Translated Works In Children’s World During The Editor Of Zhengzhenduo
24. A Study On Late Qing Missionaries' Remarks On Translation From Prefaces To Their Translated Works
25. A Study On Annotations In Translated Works In The New Culture Movement From The Perspective Of Rewriting Theory
26. The Japanese Influence In Chen Jinghan's Translation
27. The Manipulation Of Images Of Translated Works Of Literature From The Perspective Of Poetics
28. Research On The Translated Works Of Geography Published By The Commercial Press,1897-2012
29. A Study On The Translation Strategies And Methods Of Lin Yutang's Self-translated Works From The Perspective Of Cultural Translation Theory
30. A Study Of Eileen Chang's Self-translated Works From The Perspective Of Complete Translation Methodology
31. Research On Translation Activities During Studying In Japan During The Late Qing Dynasty
32. On The Translator's Subjectivity In The Translations Of The Joy Luck Club
33. A Study On The Writing Of "Family And Marriage" In Novel Monthly(1910-1920)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to