Font Size: a A A
Keyword [translating techniques]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1. Intercultural Pragmatic Failures In Interpretation And The Tentative Solutions
2. Study On Translating Thoughts And Techniques Of Lin Shu's Translation From Uncle Tom's Cabin
3. Stylistic Control Of Translation And Corresponding Translating Techiques
4. A Study On English Translation Of Chinese Short-short Story
5. A Study Of E-C Military Diplomacy Translating Techniques
6. A Study Of The Influence Of Lin Shu’s Translating Motivations On His Translation
7. A Chinese Translation Of Chapters13,14and15of The American Jury System And A Commentary On The Translation
8. A Study Of Translating Techniques For Transferring From Parataxis To Hypotaxis In C-E Translation And Hypotaxis To Parataxis In E-C Translation
9. Culture Identity And The Translation Of English Film-titles
10. A Report On C-E Translation Of "Semi-Annual Report Of Shandong Confucius And Mencius Cultural Heritage Conservation And Development Project"
11. A Translation Project Report On ICT In Agriculture(Overview, Module 12)
12. Understanding Obstacles And Translating Techniques In History Text
13. A Report On C-E Translation Of A Commercial Residential House Transaction Contract Based On Discourse Analysis
14. A Project Report On The Translation Of Animal Farm In The View Of Foregrounding Theory
15. Comprehension Obstacles And Translating Techniques In Documentary Literature
16. E-C Translation Report Of East Asia From The Perspective Of Register Theory
17. A Study On The Translation Of Report At The 19th CPC National Congress Under Poly-system Theory
18. Report On The English-Chinese Translation Of English Version Of Siemens Product Manual For Rolling Mills(Excerpt) From The Perspective Of Eco-translatology
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to