Font Size:
a
A
A
Keyword [translation characteristics]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
A Study Of The Translation Of The Culture-loaded Words And Expressions In The English Version Of Fu Sheng Liu Ji Translated By Lin Yutang
2.
A Study Of Translation Characteristics Of Zhang Guruo
3.
On The Translation Characteristics Of Six Chapters Of A Floating Life By Lin Yutang
4.
A Brief Study Of American And Chinese Film Title Translation
5.
A Study Of Liang Shiqiu As A Great Translator
6.
Lexical Gaps In Legal E-C Translations And Strategies
7.
A Probe Into The Characteristics Of Translation Ethics In The Buddhist Scripture Translation
8.
A Report On The Translation Of English News Of China Daily
9.
A Study Of ’Mulan’ Dialogue Translation From The Perspective Of Functional Equivalence
10.
A Study Of Yang Bi’s Translation Of Vanity Fair
11.
A Translation Project Report On Abundance: The Future Is Better Than You Think (chapter One)
12.
Su Dexin’s Translation Characterics Reserach
13.
A Practice Report On The Translation Of 2012 Financial Report Of Us Government
14.
On Characteristics And Strategies Of Non-literary Translation
15.
《he Water Margin》 Uygur Han Chapter Title Translation Characteristics Analysis
16.
A Study On Translation Characteristics Of Zhang Guruo:from The Perspectives Of Polysystem Theory
17.
A Study On Howard Goldblatt’s Translation Characteristics From The Perspective Of Rewriting Theory
18.
A Study On Benjamin's Transcendental Translation Idea
19.
A Study On The Translation Of Chinese Auditory Verbs From The Perspective Of Adaptation Theory
20.
A Study On The Translation Features Of The Novel "Sunshine Village"
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to