Font Size: a A A
Keyword [translation characteristics]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Study Of The Translation Of The Culture-loaded Words And Expressions In The English Version Of Fu Sheng Liu Ji Translated By Lin Yutang
2. A Study Of Translation Characteristics Of Zhang Guruo
3. On The Translation Characteristics Of Six Chapters Of A Floating Life By Lin Yutang
4. A Brief Study Of American And Chinese Film Title Translation
5. A Study Of Liang Shiqiu As A Great Translator
6. Lexical Gaps In Legal E-C Translations And Strategies
7. A Probe Into The Characteristics Of Translation Ethics In The Buddhist Scripture Translation
8. A Report On The Translation Of English News Of China Daily
9. A Study Of ’Mulan’ Dialogue Translation From The Perspective Of Functional Equivalence
10. A Study Of Yang Bi’s Translation Of Vanity Fair
11. A Translation Project Report On Abundance: The Future Is Better Than You Think (chapter One)
12. Su Dexin’s Translation Characterics Reserach
13. A Practice Report On The Translation Of 2012 Financial Report Of Us Government
14. On Characteristics And Strategies Of Non-literary Translation
15. 《he Water Margin》 Uygur Han Chapter Title Translation Characteristics Analysis
16. A Study On Translation Characteristics Of Zhang Guruo:from The Perspectives Of Polysystem Theory
17. A Study On Howard Goldblatt’s Translation Characteristics From The Perspective Of Rewriting Theory
18. A Study On Benjamin's Transcendental Translation Idea
19. A Study On The Translation Of Chinese Auditory Verbs From The Perspective Of Adaptation Theory
20. A Study On The Translation Features Of The Novel "Sunshine Village"
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to