Font Size: a A A
Keyword [translation choice]
Result: 1 - 19 | Page: 1 of 1
1. Translation Of Euphemism: An Adaptational Approach
2. Literary Translation In The Perspective Of Adaptation Theory
3. A Study Of A Literary Society
4. The Purpose And Choices Of Lu Xun's Translation Against The Social And Cultural Background
5. Influence Of Local Culture On Translation Choice-A Descriptive Study Of The Translation And Publication Of Foreign Books From 2001 To 2006 In China
6. Communicative Rhetoric In Literary Translation
7. A Study On Hu Shi's Translation Of Short Stories
8. Adaptation Theory In Euphemism Translation: A Case Study Of A Dream Of Red Mansion
9. The Translator 's Identity, Choice And "Punishment" In Late Qing Dynasty And Early Republic Of China
10. A Study Of Xiao Qian’s Thoughts On Literary Translation
11. An Analysis Of The English Translation Of The2011Report On Government Work From The Perspective Of Adaptation Theory
12. Try To Discuss The Chinese Translation Of Uygur Names
13. A Comparative Study On Translation Notions Of The Literature Research Society And The Creation Society
14. A Report On The Translation Of Operation Methods Of Desktop Publishing And Design
15. On Comprehension And Choice Of Lexical Meanings
16. A Study Of The Influence Of Field And Capital On The Translation Choices By The Translator
17. A Study On The Selection Of Source Texts Of Children's Literature For Translation In China From 1898-1949
18. A Study Of Sidney Shapiro's Translation Of Jia From The Perspective Of Field-Habitus Theory
19. Choice Of Contextual Meaning In Dialogue Translation In Novels
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to