Font Size: a A A
Keyword [translation comparison]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. Japanese Modern Fiction Translation
2. The Foreign Influence On The Essays Of Yuchun Liang
3. On The Translation Of Zhang Guruo
4. Text Function & Translation Function Vs Translation Strategies
5. Studies On Three English Versions Of Yi Jing In Perspective Of Comparative Translatology
6. Comparison Of The Two English Versions Of Fu Sheng Liu Ji-Culture Perspective
7. The Contrast Between Chinese Titles And Its English Translation In Linguistic Periodicals
8. The Conditioning Power Of Some Factors Over Translation Selections
9. English Translation Of Four-Word Phrases In Suwen Of Huangdi Neijing (the Plain Questions Of The Yellow Emperor's Classic Of Internal Medicine)
10. A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of The Importance Of Being Earnest
11. A Study On Chinese And English Proverbs And Their Translation
12. A Comparative Analysis Of The Two English Versions Of Kuang Ren Ri Ji And Kong Yiji-From The Perspective Of Functional Linguistics
13. A Study Of Influential Factors On The Translation Of Cultural Elements-With The Two Versions Of Hong Lou Meng As Study Cases
14. The English Versions Of Ah Q Zheng Zhuan From The Perspective Of Reception Aesthetics
15. A Comparative Study Of Lu Xun's And Venuti's Foreignizing Translation Strategy
16. A Comparative Study On Two Translations Of The Picture Of Dorian Gray From The Perspective Of Literary Stylistics
17. Individualized Translation Under The New Situation Of The 21st Century
18. A Comparative Study Of English Idioms And Chinese Translation From The Perspective Of Semantic And Communicative Translation
19. Comparison Of Main Translation Versions Of Pride And Prejudice
20. Mutual Translation Of English & Chinese Euphemisms From The Cultural Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to