Font Size: a A A
Keyword [translation effect]
Result: 1 - 15 | Page: 1 of 1
1. Buddhist Scriptures' Translation And Its Effect On Chinese Academic Thoughts
2. On C-E Translation Of Chinese Two-Part Allegorical Sayings From The Perspective Of Equivalent Effect Theory
3. A Study Of Pragmatic Translation From The Perspective Of The German Functionalist Theory
4. Lu Xun "ah Q, The True Story Of The Dprk (korean) Language Translation Of Research
5. A Report On The English-Chinese Translation Of Transferred Epithet In "the Glamour Of The Snow"
6. Translating Culture-specific Terms In Talk About Chinese Culture With Foreign Friends:a Frame Semantics Perspective
7. An Empirical Study Of The Cross-Linguistic Influence On The Semantic Construction Of Chinese-English-Japanese Speakers
8. Translating Culture-Spectific Items In The Warrior Ethos: A Frame Semantics Perspective
9. A Project Report On The E-C Translation Of The Windows Of Time Frozen And Other Three Short Stories By Yuri Vynnychuk
10. An ERPs Study Of The Asymmetrical Effects In Chinese EFL Learners' Processing Of English And Chinese Same-translation Words
11. A Study On Translation Of China-related News Of American Mainstream Media From The Perspective Of Translafectology
12. A Study On The Influence Factors For The English Translation Effect Of Traditional Chinese Sci-tech Classics
13. A Study On The English Translation Of Speech And Thought Presentation In Bronze And Sunflower With Reference To Helen Wang's Version
14. On The English Translation Of The Foregrounding Language In The Novel Fu Zao By Jia Pingwa
15. Study On The Essentials Of The Translation Of Kazakh Chinese Translated Lyrics And The Translation Effectiveness
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to