Font Size: a A A
Keyword [translation from English to Chinese]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. On Metaphor And Its Translation (From English To Chinese)
2. Ideological Manipulation In The Adoption Of Domestication In Film Subtitle Translation Of Walt Disney's Mulan
3. Redundant Information And Their Translation From English To Chinese
4. Strategies Of Verbal Humor Translation From English To Chinese-A Study Based On The GTVH And Relevance Theory
5. Long Sentence Translation From English To Chinese
6. Adaptation And Selection: Exploration Of Hybridity In Literary Translation From English To Chinese
7. Plural Nouns Translation From English To Chinese
8. Translating Long Sentences From English To Chinese
9. Application Of Catford’s Translation Shift Theory In Translation From English To Chinese
10. Analysis On Contextual Adaptation In Advertisement Translation From English To Chinese
11. A Study Of Collocation Translation From English To Chinese: A Lexical Pragmatic Approach
12. On Translation Methods Of Proper Nouns From English To Chinese From The Perspective Of Skopos Theory:
13. A Report On The Strategies For Translating Long Sentences In Marine Accident Investigation Reports
14. The Application Of The Association Effect In Culture Diversity Translation From English To Chinese
15. A Practice Report On The Application Of Conversion Of Parts Of Speech In Chinese Translation Of Harvest
16. Report On The Translation Of China Goes Global: The Partial Power (Chapter 6)
17. A Report On The Translation Of The Chapter 16 To Chapter 19 Of The Mistress Of Nothing
18. A Report On The Translation Of BHUTAN-THE ROAR OF THE THUNDER DRAGON (Excerpts)
19. Application Of Vinay & Darbelnet's Translation Model In Translation From English To Chinese
20. A Report On The Translation Of Journeys In North China (Chapter 8-9) And Life Among The Chinese (Chapter 19)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to