Font Size:
a
A
A
Keyword [translation of academic text]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
The Application And Practice Of Functional Equivalence In The Translation Of Academic Text
2.
Translation Report On Teaching And Learning In The Language Classroom (Chapter9)
3.
The E-C Translation Of Academic Text From The Perspective Of Functional Equivalence
4.
Translation Of Academic Text From The Perspective Of Eco-translatology
5.
A Study On The C-E Translation Of Academic Text From The Perspective Of Skopos Theory
6.
On Achieving Information Equivalence In Translation
7.
On The E-C Translation Of Academic Text For Teaching Guided By Relevance Theory
8.
On The Demetaphorization Of Grammatical Metaphor In E-C Translation Of Academic Text
9.
On Translation Of Academic Text
10.
The E-C Translation Of Eco-Translation:Translation And Ecology In The Age Of The Anthropocene (Chapter 5) And A Report On The Translation
11.
A Report On The E-C Translation Of Academic Text About Pacific Islands Diplomacy From The Perspective Of Text Typology Theory
12.
A Study Of The Translation Of Academic Text Under The Guidance Of Catford's Translation Theory
13.
A Report On The Translation Of Academic Text
14.
A Report On Translation Of Academic Text
15.
A Practice Report On The Translation Of Early Language Development (Chapter Two)
16.
Application Of CAT Post-editing Methods In Translation Of Academic Text
17.
On Application Of Adaptation Theory In The Translation Of Academic Text
18.
Rendering On Implicit Casual Relation In The English-Chinese Translation Of Academic Texts
19.
Reproduction Of Coherence In The Translation Of Academic Text
20.
Cohesion Problems And Solutions In English-chinese Translation Of Academic Text ——A Practice Report On Institutional Translation And Interpreting(Excerpts)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to