Font Size: a A A
Keyword [translation of academic text]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. The Application And Practice Of Functional Equivalence In The Translation Of Academic Text
2. Translation Report On Teaching And Learning In The Language Classroom (Chapter9)
3. The E-C Translation Of Academic Text From The Perspective Of Functional Equivalence
4. Translation Of Academic Text From The Perspective Of Eco-translatology
5. A Study On The C-E Translation Of Academic Text From The Perspective Of Skopos Theory
6. On Achieving Information Equivalence In Translation
7. On The E-C Translation Of Academic Text For Teaching Guided By Relevance Theory
8. On The Demetaphorization Of Grammatical Metaphor In E-C Translation Of Academic Text
9. On Translation Of Academic Text
10. The E-C Translation Of Eco-Translation:Translation And Ecology In The Age Of The Anthropocene (Chapter 5) And A Report On The Translation
11. A Report On The E-C Translation Of Academic Text About Pacific Islands Diplomacy From The Perspective Of Text Typology Theory
12. A Study Of The Translation Of Academic Text Under The Guidance Of Catford's Translation Theory
13. A Report On The Translation Of Academic Text
14. A Report On Translation Of Academic Text
15. A Practice Report On The Translation Of Early Language Development (Chapter Two)
16. Application Of CAT Post-editing Methods In Translation Of Academic Text
17. On Application Of Adaptation Theory In The Translation Of Academic Text
18. Rendering On Implicit Casual Relation In The English-Chinese Translation Of Academic Texts
19. Reproduction Of Coherence In The Translation Of Academic Text
20. Cohesion Problems And Solutions In English-chinese Translation Of Academic Text ——A Practice Report On Institutional Translation And Interpreting(Excerpts)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to