Font Size:
a
A
A
Keyword [translation of social science text]
Result: 1 - 14 | Page: 1 of 1
1.
An Adaptation-theoretical Approach To The Translation Of Social Science Text
2.
A Report On Stylistic Analysis Of English-Chinese Translation Of Divisions And Integrations:The Expansion Of Global Capitalism(Chapter 7)
3.
A Practice Report On The English-Chinese Translation Of Social Science Text After The Cradle Falls
4.
On The Translation Of Social Science Text From The Perspective Of Functional Equivalence
5.
A Practice Report On Representation Of The Objectivity In The Chinese Translation Of Social Science Text Beauty Around The World—A Cultural Encyclopedia(Excerpt)
6.
Reproduction Of Logic In Translation Of Social Science Text
7.
A Report On The E-C Translation Of Environmental Management And Development(Excerpts) Under The Guidance Of Skopos Theory
8.
English Long Sentence Translation Of Social Science Text From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
9.
A Report On The E-C Translation Of Conflicted American Landscapes(Excerpts) ——Techniques Of Coping With Grammatical Cohesive Devices In The Translation Of Social Science Text
10.
A Report On The Translation Of The Excerpt From Caste: The Origins Of Our Discontents
11.
Functional Applications Of Punctuation Marks In The Translation Of Social Science Text
12.
The Treatment Of Cohesive Devices In E-C Translation Of Social Science Text
13.
A Report On The E-C Translation Of The Humanistic Tradition: Romanticism,Realism,and The Nineteenth-Century World(Excerpt)
14.
A Report On The Translation Of Beginnings And Beyond:Foundations In Early Childhood Education (Chapter Four)
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to